“Tomato, tomato”の日本語訳は?「え、トマト…?」【英語クイズ】知らなきゃ絶対わからない!
- 2025年06月26日更新
こんにちは!ヨムーノライターで英語講師のmachiです。
英語には、直訳では意味が通じないイディオムがたくさんあります。
そして意味を知らずにそのまま訳してしまうと、話がまったくかみ合わない……なんてことも!
そこでこのシリーズでは、勘違いしやすい英語のフレーズをご紹介。
また、意外と知られていない略語などについてお届けします。
今回は、海外ドラマなどでもよく耳にする“Tomato, tomato”というフレーズについて。
どんな意味かわかりますか?
“Tomato, tomato"の意味は?【日本語訳すると…?】
そのまま直訳すると、「トマト トマト」。
会話の中で突然こんなことを言われてもとチンプンカンプンですよね(笑)。
2つ同じ言葉が並んでいるだけのようですが、これでどんな意味になるのでしょうか?
正解は……
実は“Tomato, tomato"は、前者の“Tomato”と後者の“tomato”で発音に違いがあるんです。
前者はトメイトウ(アメリカ英語)と、後者はトマトウ(イギリス英語)と発音します。
とはいえ、発音の違いこそあれ、どちらもトマトに変わりはないですよね。
そんなことから、「どっちでもいいよ」、「大した違いはないよ」という意味になります。
例文
A:“I love that place's gyoza.”(あのお店の餃子が大好きなのよ)
B:“Do you? I prefer this place's gyoza.”(そうなんだー。僕は、この店の餃子の方が好きだけどね)
C:“Tomato, tomato. They're the same!”(どちらも大した違いはないんじゃないの)
Today's break time【“Tomato, tomato.”の日本語訳と意味】

今回は、“Tomato, tomato"の意味についてご紹介しました。
傍から見ると大して変わらないように見えても、それぞれにとってはこだわりがあることもありますよね!
ちなみにこのフレーズは、よく映画や海外ドラマでも登場します。
私は最近観た『キャッスル』という海外ドラマで耳にしました!
また、イギリス英語とアメリカ英語では、今回のように発音が違うケースだけでなく、単語自体が違うケースもたくさんあるんですよ!
それはまたの機会にご紹介できたらと思います。
それではまた!
英検1級/国家資格・通訳案内士/中学・高校教員免許/TOEIC 900点以上を保有する英語講師。ひょんなことがきっかけで、人生も折り返しを(だいぶ)過ぎた頃に手相鑑定士の資格を取得。 家事はほどほどに、1日中映画や海外ドラマを観てぐ~たら過ごすのが理想。肉嫌いの焼き肉好き。
こちらもどうぞ
人気記事ランキング
24時間PV集計
コラム
-
社員旅行当日、「派遣は自腹で行け!」上司からひどすぎる仕打ち(泣)!→数時間後、僕を見て絶句したワケとは…2025/07/27 -
「中卒に給料はムダw」2代目社長から突然のクビ宣告(泣)→ギャル同僚と“システム全削除”した結果…2025/08/20 -
【やってはいけない!ケチャップの置き方】"食品メーカー"の回答に→「ずっと反対だった...」勉強になる2025/06/03 -
知るとみんなに言いたくなる!【牛乳パック】上部にある"くぼみ”の重要な役割とは2025/03/26 -
「ぼっちのお前が一人でやれよ」先輩がBBQ準備を新人に丸投げ(泣)!本気出した結果→スカッと大逆転!2025/07/29 -
40度の高熱で休暇申請→パワハラ上司に「出社しないとクビ!」と言われ…激怒した妻が容赦ない反撃!2025/04/22 -
ボーナス前日、「お前は今日でクビ!」上司から非道な仕打ち(泣)→退社後、上司が顔面蒼白となったワケは?2025/05/18 -
「無能は今日でクビw」上司に会社を追い出された僕(泣)→「彼はどこ?」社長の視察で大逆転!パワハラを一刀両断2025/08/28 -
廃業寸前の定食屋にボロボロのギャル「働かせて!」追い返そうとしたら→娘が猛反対!「この人の正体気づいてないの?」実は…2025/08/29 -
「彼についていく♡だから離婚して」エリート同期に乗り換えた妻→海外赴任で、まさかの顛末……!2025/04/23
特集記事
-
2025年07月31日
-
2025年04月18日
-
2024年05月02日
連載記事
-
2019年08月21日
-
2019年05月28日





