相手を間違えると大変?【my other half】ってどんな意味?日本語訳は?【英語講師監修】
- 2025年10月30日公開
こんにちは!ヨムーノライターで英語講師のmachiです。
英語には、直訳では意味が通じないイディオムがたくさんあります。
そして意味を知らずにそのまま訳してしまうと、話がまったく伝わらない……なんてことも!
そこでこのシリーズでは、勘違いしやすい英語のフレーズをご紹介。
また、意外と知られていない略語などについてお届けします。
今回は、昨年大ヒットした韓国ドラマ『私の夫と結婚して』より、英語で観ていて気になったフレーズをご紹介します。
“my other half”の意味は?【日本語訳と意味】

韓国ドラマの『私の夫と結婚して』。
自信がなく、周囲に都合よく利用されていた主人公の女性が、やがて自信を取り戻し力強く生きていく姿がとても魅力的で、私自身すっかりハマってしまい、繰り返し視聴しています♪
そんな『私の夫と結婚して』を英語で観ていたところ、以下のようなフレーズが登場しました。
【英語の音声】
“Let's think positive thoughts, my other half.”
【英語の字幕】
“Let's only think good thoughts, okay, my other half.”
さて、ここで出てくる“my other half”とはどんな意味でしょうか?
正解は……「パートナー(夫・妻・恋人)や親友」を表す!
.png)
“my other half”は、直訳すると「私のもう一方の半分」というような意味になりますが、これでパートナーや親友を表すのです。
使う相手を間違えると……?ちょっと想像するのが怖いですよね。
たくさんある"相棒"の意味
このセリフは、チョン・スミンが主人公のカン・ジウォンに対して言ったセリフです。
このドラマでは、“my other half”は「相棒」という意味で使わています。
つまり、セリフの意味は「変なこと考えないでね、相棒」ということ。
この「相棒」という言葉は、最初から最後までキーになる言葉として使われています。
本来、相棒といえば“partner”“buddy ”“sidekick”“companion”などの表現が使われますが、それらではなく“my other half”を使っているのが象徴的ですね。
こんなところからも、スミンのジウォンに対する執着が感じられます……。
Today's break time【“my other half”の日本語訳と意味】

今回は、「パートナー(夫・妻・恋人)や親友」を指すニュアンスの英語表現をご紹介しました。
意外と色々な映画やドラマでも使われるこの表現、覚えておいてくださいね。
英検1級/国家資格・通訳案内士/中学・高校教員免許/TOEIC 900点以上を保有する英語講師。ひょんなことがきっかけで、人生も折り返しを(だいぶ)過ぎた頃に手相鑑定士の資格を取得。 家事はほどほどに、1日中映画や海外ドラマを観てぐ~たら過ごすのが理想。肉嫌いの焼き肉好き。
こちらもどうぞ
人気記事ランキング
24時間PV集計
コラム
-
【やってはいけない!ケチャップの置き方】"食品メーカー"の回答に→「ずっと反対だった...」勉強になる2025/06/03 -
知るとみんなに言いたくなる!【牛乳パック】上部にある"くぼみ”の重要な役割とは2025/03/26 -
【香典の相場2026】親戚・会社・友人はいくら?親・祖母・兄弟まで関係別の金額一覧2026/05/13 -
【香典のお金の入れ方】中袋なし・あり別の向きを徹底図解!5000円や新札のマナー2026/05/13 -
「無能な中卒は出ていって!」会議室でエリート女上司が僕を罵倒(泣)→取引先「私に任せて…」まさかの大逆転!2026/04/12 -
「予約は家族の分だけw」弟を溺愛する両親にのけ者にされ、宿無しに(泣)→フロントスタッフの神対応で大逆転!2026/05/05 -
これで好印象な自己紹介【性格を表す言葉106】長所・短所の言い換え・伝え方のコツ2026/02/12 -
「職場でお絵描きするな」休憩中に描いた絵をパワハラ上司が破棄!→「300万の大損害」発覚で顔面蒼白…!2026/05/03 -
スニーカーの【靴ひも】はもう結ばない!「4回くるくる」結び方の裏ワザ2026/03/27 -
「コネ入社のお荷物w」周囲に“無能”と見放されたギャル社員→「一緒に働かない?」部下にすると…まさかの大逆転!2026/04/30
特集記事
-
2025年07月31日
-
2025年04月18日
-
2024年08月09日PR
-
2024年05月02日
連載記事
-
2019年08月21日
-
2019年05月28日





