【英語クイズ】“The Big Apple”の日本語訳は?「え、大きなりんごじゃないの…?」ブーーッ!→正解は…?
- 2025年06月28日公開
こんにちは!ヨムーノライターで英語講師のmachiです。
英語には、直訳では意味が通じないイディオムがたくさんあります。
そして意味を知らずにそのまま訳してしまうと、話がまったくかみ合わない……なんてことも!
そこでこのシリーズでは、勘違いしやすい英語のフレーズをご紹介。
また、意外と知られていない略語などについてお届けします。
今回は、“The Big Apple”について。どんな意味かわかりますか?
“The Big Apple”の意味は?【日本語訳】
“The Big Apple”(ビッグアップル)と言えば、アメリカの大都市のニックネームですが、どこだと思いますか?
正解は……ニューヨーク市の愛称!

“New York City"(ニューヨーク市)のニックネーム。
その由来については、
- ジャズミュージシャンが言い始めた
- スポーツコラムニストのジョン・J・フィッツ・ジェラルドが最初に使った
- 最初の入植者がリンゴの木を植えた
など諸説あります。
例文
“Living in the Big Apple for a couple of years, he has looked completely different."
(ニューヨークに2、3年住んで、彼はすっかり雰囲気が変わった。)
Today's break time【The Big Appleの日本語訳と意味】

今回は、“The Big Apple”の意味についてご紹介しました。
私がつい最近観ていた『BELIEVE』という海外ドラマでも、主人公のお父さんのセリフの中に出てきました。
【おまけ】あの映画タイトルにもなったこの都市名はどこ?
最後にもう一つクイズを。
“La-la land"はどこの都市のことだと思いますか?
これはロサンゼルス、特にハリウッド地域を指すニックネームなんです!
また、現実離れした状態を表すときにも使いますよ^^
それではまた!
英検1級/国家資格・通訳案内士/中学・高校教員免許/TOEIC 900点以上を保有する英語講師。ひょんなことがきっかけで、人生も折り返しを(だいぶ)過ぎた頃に手相鑑定士の資格を取得。 家事はほどほどに、1日中映画や海外ドラマを観てぐ~たら過ごすのが理想。肉嫌いの焼き肉好き。
こちらもどうぞ
人気記事ランキング
24時間PV集計
コラム
-
【やってはいけない!ケチャップの置き方】"食品メーカー"の回答に→「ずっと反対だった...」勉強になる2025/06/03 -
高級ホテルの懇親会で「中卒は出入り禁止w」社長令嬢に侮辱された僕→「じゃあ帰ります」お望み通り撤収した結果2026/04/02 -
知るとみんなに言いたくなる!【牛乳パック】上部にある"くぼみ”の重要な役割とは2025/03/26 -
「私、あなたの弟と再婚するわ」…いや、俺は一人っ子だけど? イケメンを妄信して離婚を強行した妻。その残酷な末路とは2026/03/31 -
飲み会で「辞・め・ろw」と退職強要コール!→「ちょうど良かったです」お望み通り、即退職届を出した結果…2026/03/31 -
これで好印象な自己紹介【性格を表す言葉106】長所・短所の言い換え・伝え方のコツ2026/02/12 -
「ベテランはもういらないw」AI導入でクビ寸前のコンシェルジュを雇ったら…→VIPが殺到!?まさかの大逆転2026/03/31 -
会議で意見したら…「派遣のくせに口出すな!掃除でもしてろ!」部長から戦力外通告(泣)!→翌日の社長視察で大逆転!2025/10/02 -
モンブランの意味は「栗」じゃない!気になる「マロン」と「モンブラン」の使い分け2024/08/27 -
スニーカーの新常識!?【靴ひも】また解けてる!!←なら、コレ試してみて!「もう結び直す必要ナシ!」「着脱まで激ラク」結び方の裏ワザ2026/03/27
特集記事
-
2025年07月31日
-
2025年04月18日
-
2024年08月09日PR
-
2024年05月02日
連載記事
-
2019年08月21日
-
2019年05月28日





