【言われたら注意】意味を知ってゾッ…「He's cheating on me.」絶対に聞きたくないセリフの意味とは…

  • 2025年10月31日公開

お金がどこからか湧いてくる!?【金運がウナギ登り】手相鑑定士がお墨付き"最強の財運線"とは「株取引前に絶対見て」

こんにちは!ヨムーノライターで英語講師のmachiです。

英語には、直訳では意味が通じないイディオムがたくさんあります。
そして意味を知らずにそのまま訳してしまうと、話がまったく伝わらない……なんてことも!

そこでこのシリーズでは、勘違いしやすい英語のフレーズをご紹介。
また、意外と知られていない略語などについてお届けします。

今回は、昨年大ヒットした韓国ドラマ『私の夫と結婚して』より、英語で観ていて気になったフレーズをご紹介します。

“He's cheating on me.”の意味は?【日本語訳と意味】

韓国ドラマの『私の夫と結婚して』。

自信がなく、周囲に都合よく利用されていた主人公の女性が、やがて自信を取り戻し力強く生きていく姿がとても魅力的で、私自身すっかりハマってしまい、繰り返し視聴しています♪.

そんな『私の夫と結婚して』を英語で観ていたところ、以下のようなフレーズが登場しました。

【英語の字幕】

“He's cheating on me."

さて、どんな意味でしょうか?

正解は……「彼は浮気している」という意味!

“cheat”にはもともと「不正をする」「騙す」といった意味があり、“cheat on someone”で「誰かに対して裏切り行為をする」という意味になるので、「浮気する」と訳されるわけですね。

ほかにもたくさん!「彼は浮気してる」の意味

「彼は浮気している」は、他にもこんな言い方ができます。

  • “He's having an affair.”
  • “He's playing around.”
  • “He's two-timing.”

などがあります。

どれも実際の生活の中では絶対に聞きたくないセリフですね……!

これは、エピソード1で、病床に伏す主人公カン・ジウォンが、自身を見舞いに訪れたチョン・スミンに向かって話す場面で使われたセリフです。

ジウォンは、夫のミンファンが浮気していることに気づき、当の浮気相手のスミンにそのことを話すと、彼女は、白々と、「ミンファンさんはいい人だから考えすぎよ。私が様子を探ろうか」と……。

そしてジウォンが視線を落とすと、スミンの足元には真っ赤なピンヒールが!
このピンヒールは、その後も物語の象徴的なアイテムとして登場します……。

Today's break time【“He's cheating on me.”の日本語訳と意味】

今回は、「彼は浮気している」を指すニュアンスの英語表現“He's cheating on me.”の意味をご紹介しました。

意外と色々な映画やドラマでも使われるこの表現、覚えておいてくださいね。

この記事を書いた人
英語講師・手相鑑定士
machi

英検1級/国家資格・通訳案内士/中学・高校教員免許/TOEIC 900点以上を保有する英語講師。ひょんなことがきっかけで、人生も折り返しを(だいぶ)過ぎた頃に手相鑑定士の資格を取得。 家事はほどほどに、1日中映画や海外ドラマを観てぐ~たら過ごすのが理想。肉嫌いの焼き肉好き。

こちらもどうぞ

人気記事ランキング 24時間PV集計
コラム

特集記事

連載記事

こちらもどうぞ